(argazkia: Erein)

[BIDEOA] Eider eta Arrate Rodriguezek ‘Oilasko hegalak’ album ilustratua plazaratu dute

Liburu hau hausnartzeko pentsatuta dago, haur zein gurasoentzat, bakarka edo familian; familiako kideek osatzen duten ekosistema beste begi batzuetatik ikusteko gonbita da. Baina sentitzeko ere sortua izan da, irudiz irudi, hitzez hitz eta kolorez kolore.

Eider eta Arrate Rodriguez ahizpek sortutako album ilustratua da Oilasko hegalak (Erein). Arratek irudiak jarri dizkio Eiderren testuei eta hala, bizitzari buruzko istorio bat sortu dute elkarrekin.

“Badira urte batzuk istorio honen haria trabatu zitzaidala”, kontatu du idazleak Donostian egin duten aurkezpenean. Egileak beti izan du oilasko hegalak jaten zituen ama bati buruz zerbait idazteko gogoa, “ikusten nituen oilasko errea, familia normatibo bat haren inguruan eta ama bat soberan gelditutako hegalak jaten”. Hala, koaderno batean jasota zituen irudi horiekin, Arraterengana jo zuen berak ilustrazioak egin zitzan.

Albumaren sortze prozesua ez da lan makala izan bi ahizpentzat, idazleak azaldu duenez, “album honen zailtasuna da istorio zailak sinpleki kontatu behar direla, irudi txikien bidez mundu oso bat azaldu, hitz gutxitan dena esan, eta nik neukan irudi bakarra oilasko erre bat zen eta irudi hori kontakizun bihurtzeko auto-enkargua. Eiderrek hasieratik argi izan du testua ilustratu beharra zegoela. “Albuma bi ahizpa eta bi diziplina dialogatzen jartzeko aitzakia ere izan da”.

Ilustratzailearentzat ere konplikatua izan da lan prozesua eta pelikula baten gidoia idaztea eta horrekin film labur bat sortzea bezalakoa izan dela nabarmendu du. “Eiderrek lau hitzekin gauza piloa sintetizatzen du, eta nik kontu horietaz gain gauza berriak kontatu behar ditut”, adierazi du. “Intuizioz landutako lana da, baina era berean nahita proposatutako bidaia desberdinak ditu”, gaineratu du.

Idazlearentzat Arraterekin lan egitea plazer bat izan da, testua irudien bidez irakurri duelako, eta “oso irakurketa inteligente eta arretatsua” egin duelako. Hala, “testuak album bilakatzerakoan, berez ez zituen testurak eta esanahiak hartu ditu, ez da itzulpen soil bat izan. Testura gama izugarri handia eman dio testuari, batez ere, oso haragizkoak diren pertsona irudiak sortuz, haien aldarte, egoera eta nortasun piloa ikus ditzakegu. Bestetik mundu osoko paisaiak ere ageri dira lan honetan”.

Egileek modu berezian zaindu dituzte testua eta irudia, “ez izatea bat gehi bat, bi, baizik eta bien arteko uztarduraren bitartez sortutako sinergia bat, aurreikusi ezin daitekeen zerbait”, azaldu du idazleak.

Sentiaraztea eta pentsaraztea du helburu album honek, “haurrak bakarka irakurtzen duenean, baina baita guraso batek irakurtzen dionean ere”. Familiak osatzen duen ekosistema hori beste begi batzuekin ikusteko balio du albumak, “irakurleei gonbite hori egin nahi nien, eta posible balitz, albumaren bidez askatasun gogoa piztu eta katarsi domestiko txikiak sortzea ere bai”, bukatu du idazleak.

Zabaldu: