‘Termita’ eleberria, ahots deseroso, aske eta errebelde bat

2025eko Euskadi Literatura Saria irabazi zuen Termita eleberriak euskarazko bertsioa du jada. Garazi Albizua idazlearen lana Bego Montoriok euskaratu du, eta gaur aurkeztu dute Donostian, Erein argitaletxearen eskutik.

Garazi Albizua idazlearen (Santurtzi, 19859 Termita eleberria euskaraz argitaratu du Erein argitaletxeak. Jatorriz gaztelaniaz kaleratu zuen egileak 2024ko azaroan, Galaxia Gutenberg argitaletxearekin, eta urtebete geroago Euskadi Literatura Saria eskuratu zuen lan horri esker. Orain, Bego Montorioren itzulpenarekin, euskal irakurleek ere eleberria irakurtzeko aukera izango dute.

Lehen pertsonan kontatutako nobelak amamarekin bizi den eta teleoperadore lanetan ari den emakume baten egunerokoa kontatzen du. Ahots narratiboa ironikoa, errebeldea eta aurreikusi ezina da, eta gizarte patriarkalak emakumeei ezarritako rol eta ereduei etengabe egiten die aurre.

Eleberriko protagonistak ez du betetzen gizarte patriarkalak emakumeei ezartzen dizkien ereduetako bat bera ere: ez da ama, zaintzaile izateari uko egiten dio, gorputz ez normatiboa du eta sexualitatea modu askean bizi du. Horrek guztiak bazterreko subjektu bihurtzen du besteen begietara, baina kontakizunak ez du biktimismora jotzen. Aitzitik, protagonistak marjinaltasun horri aurre egiten dio, errukirik eskatu gabe eta tonu zorrotz zein ausart batez.

Kapitulu laburren bidez, lanak janariarekiko harremana, sexua, lan-prekarietatea, maitasuna eta pobrezia bezalako gaiak jorratzen ditu. Aldi berean, gizarte-bazterketa eta indarkeria belaunaldiz belaunaldi nola transmititzen diren erakusten du, bereziki emakumeen gorputzetan.

Nobelaren beste ardatz nagusietako bat bilobaren eta amamaren arteko harremana da. Albizuak familia-lotura hori estereotipoetatik aldenduta irudikatzen du, maitasunaren eta zaintzaren inguruko ikuspegi originala eskainiz.

Termitak gizarte eta familia konbentzioei ez ezik, lanaren, afektuen eta kapitalismoaren logikei ere egiten die aurre. Era berean, nobelaren egitura eta fikzioaren ohiko moldeak ere zalantzan jartzen ditu, estilo trinko eta landu baten bidez.

2025ean, Euskadi Literatura Saria jaso zuen lanak. Orain, irakurle berriengana iristeko aukera izango du, gaur egungo euskal literaturan oihartzun handiena izan duten eleberrietako bat euskarara ekarrita.

You may also like

Glaukomaren ‘Gure Kaiola’ abestiaren bertsio berria
Posted on 2019-09-12 by KulturSharea
"Bazen behin suak irentsitako estudio bat Arrasaten. Garrek [...]
Sergeren ‘Ahantzi ez nazazun’ kantuaren bideoklipa
Posted on 2019-09-11 by KulturSharea
Serge musikariak aurten argitaratutako bakarkako Enarak itzuli dira [...]
‘Eguzkitan bero’ kantuaren bideoklipa aurkeztu du Urtz taldeak
Posted on 2019-09-10 by KulturSharea
'Zabaldu ateak' diskoko Eguzkitan bero kantuaren bideoklipa aurkeztu [...]
Gaztetxo eta helduen bertso eskoletan izena emateko epea zabalik, Malerrekan
Posted on 2019-09-10 by KulturSharea
Bertsotan ikasteko guneak dira bertso-eskolak: bat-batean edo [...]
Iñigo Muguruzaren bizitzari buruzko bideo sorta
Posted on 2019-09-10 by KulturSharea
Testua eta bideoak Euskal Musika Katearen bidez. Iñigo Muguruzaren [...]
‘Harria’ diskoa eta ikuskizuna aurkeztuko du Iñaki Palacios txistulariak
Posted on 2019-09-10 by KulturSharea
Musikari gasteiztarraren bigarren proiektuak lau osagai ditu: Iñaki [...]
‘Mirotzak’ kantuaren bertsio berri bat, Gratxina Lertxundik abestua
Posted on 2019-09-10 by KulturSharea
Benito Lertxundiren Mirotzak kantuaren bertsio berri hau Gratxina [...]
‘Sorginen larrea’ izeneko lan berriarekin dator Daroa
Posted on 2019-09-09 by KulturSharea
Itsutu nintzen kantuaren ostean dator talde donostiarraren Sorginen [...]
“Igual no es tan difícil como dicen!” dokumentala
Posted on 2019-09-04 by KulturSharea
Malerrekako Euskara Zerbitzua eta Bortzirietako Euskara [...]

Page 49 of 62

Zabaldu: