El Diluviren ´I tu, sols tu´ abestiaren euskarazko bertsioa egin du Huntza taldeak

Posted on 2018-10-31 by KulturSharea

El Diluviren I tu, sols tu abesti ezagunaren euskarazko bertsioa grabatu du Huntza taldeak talde valentziarrarekin elkarlanean.

Ta zu, soilik zu bertsioa Josune Arakistain Huntza taldeko abeslari eta trikitilariak eta Uxue Amonarriz abeslari eta pandero jotzaileak itzuli dute.

Euskarazkoa hala ere, ez da bertsio bakarra, El Diluvik beste sei hizkuntzatan ere grabatu du abestia, gazteleraz, galizieraz eta ingelesez, besteak beste.

TA ZU, SOILIK ZU

Nahi zenuen hura izango zara,

hiru aldiz bihurriago.

Hegan doan ukabila,

ta soilik zuk kontinenteak astindu.

Edozein minetik burujabetua,

ausarten bizipozarekin atera zinen.

Nork daki geroaz,

nork daki geroa hobea izango da.

Aske sentitu edozein lekutan,

ez utzi inork zu gelditzen.

Eta izarra izango zara,

askatasunera miratzen duen izarra.

Apirileko ekaitz gogorra zara,

zure etsaientzako oasi garratza.

Apirileko ekaitz gogorra zara,

loreak irekitzen dituen eguzkia.

Zure etsaientzako oasi garratza,

gauez argitzen duena.

You may also like

ETS taldeak Süne musikariarekin ‘Gu geu garena’ abestia eta bideoklipa plazaratu ditu
Posted on 2023-06-09 by KulturSharea
Abestiak emeki-emeki garamatza bozkarioaren eztandara, dantzaren [...]
Basauriri aitortza egin nahi izan dio Mari Luz Estebanek ‘Haragizko erreformak’ poema liburuan
Posted on 2023-05-30 by KulturSharea
Idazleak Euskal Herrian bere kokatze eta euskaldun bihurtu eta [...]
Nerea Balda idazleak ‘Azpimarrak’ eleberria plazaratu du
Posted on 2023-05-22 by KulturSharea
Azpimarrez beteriko bigarren eskuko liburu bat du abiapuntu Irurtzungo [...]
Sara Zozaya abeslari donostiarrak ‘Caravan’ izeneko kanta eta bideoklipa aurkeztu ditu
Posted on 2023-05-19 by KulturSharea
Abeslari donostiarraren Nara lehen diskoaren bigarren aurrerapen kanta [...]

Page 7 of 57

Zabaldu: